تصميم واجهة المستخدم UI وكتابة محتواها بأقل التكاليف
انتهيت للتو من تكوين إعدادات “Close Friends” الخاصة بي على Instagram وكان ذلك سريعًا جدًا ومباشرًا.
لن أشعرك بالممل من خلال حديث كبير حول مدى سهولة القيام بذلك ،
ولكن كل ما يمكنني قوله هو أن هذا هو بالضبط ما تريد أن يشعر به عملاؤك عندما يريدون تكوين منتجك.
يرتبط تصميم المنتج ارتباطًا وثيقًا بعقل العملاء.
إن استخدام منتجك ليس شيئًا يجب أن تجبرهم على فعله. بل هو عمل يتطوعون فيه.
الهدف الرئيسي في كتابة الإعلانات = الوضوح + التنقل
وبالتالي ، لا تدع العملاء يفلتوا أيديهم بسبب المتاعب التي يجدونها في التنقل في واجهة المستخدم.
بالإضافة إلى ذلك ، فإن عدم الاضطرار إلى إعادة العمل على المنتج يوفر لك المال والوقت.
العملاء لديهم هدف ومخرجات في الاعتبار ، حتى قبل الاقتراب من منتجك.
ولهذا ، كل ما عليك فعله هو أن تطلب. الكتابة الجيدة هي طريقة طرح السؤال بشكل صحيح.
كتابة محتوى المواقع والجوال
على الويب أو الهاتف المحمول ، يجب أن يكون المحتوى ملائمًا ومتسقًا عبر الأنظمة الأساسية.
يمكن تحقيق الاتساق من خلال الممارسة وامتلاك عين من الكمال.
يتمثل أحد التحديات الرئيسية في إنشاء النصوص ووضعها في مكان مناسب.
إحدى الطرق القليلة هي الحصول على قائمة مرجعية خاصة بك كما هو موضح أدناه.
قائمة بالأشياء التي تطرحها على نفسك قبل البدء في الكتابة
من هم الجمهور؟
ما هي اللغة والنبرة المستخدمة حتى الآن في المنتج؟
ما هو العمل الرئيسي الذي يحدث؟
في ظل أي ظروف ، سيصادف العملاء هذه الشاشة؟
هل يمتلك العملاء ما يكفي من المعرفة / الخبرة لفهم هذا الجزء من المنتج؟
لا يمكنك الحصول على تجربة مستخدم سلسة بدون كتابة نصوص جيدة
قائمة بالأشياء التي تطرحها على نفسك (أو تناقشها مع المصممين) أثناء مراجعة نصوص واجهة المستخدم
ما هو وزن المعلومات الجديدة التي يتم نقلها؟
هل هناك حل وسط في النص بسبب قيود التصميم؟
ما هو النص الافتتاحي ونص الإجراء الختامي؟
هل تحتاج إلى توضيحات أو ملاحظات تكميلية؟
هل المحتوى مناسب من اليمين لليسار ومن أعلى لأسفل؟
العالمية. كيفية الوصول إليها؟
عندما يكون لديك آلاف المستخدمين في جميع أنحاء العالم يستهلكون المحتوى المرتبط بعلامتك التجارية ، فسيتم استهلاكه عالميًا.
تعني عولمة المحتوى التأكد من أن حل نص واجهة المستخدم يعمل مع لغات متعددة.
عندما تتم ترجمة النصوص مع مراعاة المناطق / الثقافات ، فإنها تحتاج إلى الاتساق.
على سبيل المثال ، الجمل الألمانية أطول لأن الكلمات أطول عند مقارنتها بالإنجليزية.
يجب أخذ مثل هذه العوامل أثناء تصميم حجم المربع المنسدل والتأكد من أنه يعمل بشكل أفضل مع اللغات المترجمة.
عناوين الرؤوس
الرؤوس تحدد وتحدد الإجراءات والصيحات لمزيد من الاهتمام.
من الأفضل أن تكون نغمة الرؤوس بنبرة تأكيدية ، بدلاً من إثارة سؤال.
افهمها بشكل أفضل من خلال الأمثلة التالية في الصورة.
الرؤوس المقتبسة داخل المربعات الخضراء واضحة وذات صلة وتقوم بالعمل.
في حين أن الرؤوس البديلة باللون الأزرق لا تزال واضحة ، لكنها تفشل في تقديم الملاءمة والوضوح للإجراء الجاري.
Tagline / التعليمات
هذا هو النص الثانوي الذي سيواجهه المرء بعد تحديد إجراء التسمية.
هذا يختلف من منتج إلى منتج أو سيناريوهات إلى سيناريوهات.
تحتاج أحيانًا إلى استخدام خطوط تعريف تشرح التسمية من أجل فهم أفضل ،
وهي إحدى الطرق التي يجب اتباعها.
هناك طريقة أخرى تتمثل في إضافة تعليمات مفيدة مقدمًا.
إجراءات مختلفة
الأزرار والنوافذ المنبثقة والقوائم المنسدلة والمربعات النصية هي عدد قليل من الإجراءات التي يمكن للمرء تكوينها لإنهاء الاعداد.
في بعض الأحيان يكون إجراءً منفردًا ، وأحيانًا قائمة بالإجراءات ذات الصلة.
النصيحة هنا هي ضمان النغمة والاتساق من البداية إلى النهاية.
المسميات
اختصر. تسميات استنتاج التصميم بما لا يزيد عن كلمتين لتوجيه العملاء إلى ما يجب فعله بعد ذلك.
تُستخدم المسميات أحيانًا في نهاية إجراء ما ، أو في مسار لنقل العملاء إلى إجراء آخر ، وما إلى ذلك.
حالات الاستخدام لا حصر لها ، ولكن مع ذلك من الممكن تحقيق تصميم ويب احترافي يزيد من تحويلاتك.
نصائح اللحظة الأخيرة – تجنب الإفراط في التواصل
الشر في التفاصيل. نعم ، احصل على التفاصيل الدقيقة ، ولكن لا تدع ذلك يصرف الانتباه.
عندما تحصل على التفاصيل في نسختك ، حقق توازنًا حتى لا ينتهي بك الأمر بجمل طويلة.
قد يؤدي هذا إلى فقدان العملاء الاهتمام أو إرباكهم في بعض الأحيان.
إحدى الطرق القليلة للقيام بذلك:
تبسيط العملية / المفهوم ووضعها في جملة قصيرة بكلمات سهلة الفهم.
قل “لا” للتكرار.
تجنب تكرار الكلمات في عبارة / جملة.
لا تتردد في أخذ النصائح ذات الصلة التي تجعلك أقرب إلى عملائك!
قد يهمك أيضاً: تطوير موقع الكتروني في 12 خطوة وبميزانية محدودة